Ouais! Je suis un spécialiste des gaffes & blagues pas droles.
En plus, je choisis toujourstrès mal mon public... La dernière fois j'ai tenté la traduction simultanée d'une blague complètement idiote du français vers l'anglais pour tenter de dérider une assemblée de Chefs de Produits venant des 4 coins d'Europe. Bin ça a fait un blanc monstrueux... (faut dire que ça donnait plus rien en anglais puisque ça reposait sur un jeu de mot mais bon... fait ce que je peux aussi hein!).
La dernière en date remonte à 15mn: je reçois une nouvelle dans mon aggrégateur de flux m'informant que l'
Alfa Roméo Bréra, fraichement élue voiture la plus belle du monde va également être disponible en coupé...
En affichant la photo de la voiture et en discutant de celle-ci avec des collègues francophones (mais belges), je m'exclame alors "
Elle est tellement belle que si tu la verros, tu bréra" (pour "
tu brairos" en ch'ti)... Et bin croyez moi si vous le voulez, mais j'ai encore fait un bide... Apparemment, le ch'ti c'est pas un language universel... (j'offre une sucette aux non-ch'tis qui ont compris!)
PS1: J'avais prévenu au début que ce serait nul
PS2: Pfiouuuu... Je viens de me relire; c'est dingue ce que je peux être inintéressant moi.. Z'avez bien du courage (ou alors vous z'êtes perdus et z'êtes arrivés ici par hasard)