Les tribulations de Seb.
Journal de 20h. France2. Une actrice roumaine est en interview, elle s'exprime en anglais.
"At the end of the day, this movie is about the loss of innocence...."
La voix Off de la journaliste française nous gratifie alors d'un:
"Au soir de ce jour, ce film parle...bla bla bla..."
Aaaaaaaaaarrrrrrrrgggggggghhhhhhhhhh... Mais euh... Non mais sérieusement? Il n'y a que moi que ça choque? Ils ont demandé à une étudiante de 5ème de traduire ou c'est moi qui n'y comprend plus rien. Et après on s'étonne que les Français ne soient pas doués en langues étrangères.
Pitié, laissez la VO. Sous-titrez à la limite, ça vous laissera le temps de réfléchir à ce que vous traduisez.